Genreen taivuttava elokuvantekijä, joka pitää Ava DuVernayta mentorina
Kun Isabel Sandoval oli kirjoittamisen puolivälissä hänen kolmas pitkä elokuvansa,Lingua franca , Donald Trump valittiin presidentiksi. Hän oli alun perin kuvitellut New Yorkin tarinan romanttiseksi draamaksi Olivian, dokumentoimattoman filippiiniläisen hoitajan, ja iäkkään asiakkaansa pojanpojan välillä. Keskeinen jännitys riippuisi siitä, että hän oppii, että Olivia (Sandoval) oli transnainen. Mutta sitten Trump otti soikean toimiston, jaLingua francaotti tummempia, poliittisia sävyjä.
Olen aina etsinyt tarinoita historiamme muutoin näkymättömistä ja äänettömistä ihmisistä, Sandovalista, puhumassa taiteilijaresidenssissä New York, kertoo Bustle. Se ei ole ollut suunniteltua, mutta teemana on ollut vaikeuksia ja vaikeuksia vastaan työntäminen ja siitä selviäminen.
Kuvattu yli 16 päivää Brooklynissa,Lingua francaoli Sandovalin ensimmäinen pääosin englanninkielinen elokuva, jonka hän kirjoitti, tuotti, editoi, ohjasi ja näytteli. Vuoden 2019 ensi-illan jälkeen Venetsian elokuvajuhlilla – jossa Sandovalista tuli ensimmäinen transnainen, joka ohjasi kilpailijaa - elokuvan osti Ava DuVernayn jakeluyhtiö Array. (Se on tällä hetkellä saatavilla Netflixissä.)
Tällä viikolla kolmekymppinen Sandoval jakaa seuraavan projektinsa: Shangri-la , lyhytelokuva, jonka on tuottanut Miu Miu, joka tunnetaan viime aikoina kauluksesta, koiranhammasturkista, joka Ella Emhoff käytti avajaispäivänä . Se on viimeisin julkaisu muotibrändin Women’s Tales -sarjassa, jossa on ohjaajan alumneja, kuten Ava DuVernay , Hiam Abbass , ja Miranda heinäkuuta . (Sandoval, hieman Tinseltownin serendipity, edustaa nyt sama CAA-agentti kuin DuVernay.)
Kesto noin 10 minuuttia,Shangri-lavangitsee filippiiniläisen maanviljelijän unenomaisen soololauseen masennuksen aikaisessa Kaliforniassa. Tavaramerkkien Sandoval-tyyliin käsikirjoitus asettaa etusijalle naisen sisällisyyden erotiikan ja muodonmuutoksen runollisen sekoituksen avulla.
Elokuvantekijä puhuu Bustlelle luovasta lähestymistavastaan.
Sinulla oli vain noin kolme kuukautta aikaa luoda Shangri-la . Miten tarina syntyi?
Se on yhdistelmä inspiraatioita. Romaani, jota olen ajatellut paljon, on Amerikka on sydämessä filippiiniläinen amerikkalainen kirjailija Carlos Bulosan. Se sijoittuu 30- ja 40-luvuille, ja se kertoo hänen omasta muuttoliikkeestä Filippiineiltä nuorena. Se on vähän kuin filippiiniläinenVihan hedelmät. Ja koska työskentelin myös [seuraavan ominaisuuteni parissa] Trooppinen gootti , Ajattelin yhdistää elementtejä, tyylillisesti ja kerronnallisesti, molemmista.
Näen muuttoliiketeemat. Missä Trooppinen gootti sopii siihen?
Halusin nähdä, voisinko käyttää ilmakehän kauhun elementtejä välittämään eroottisuutta tai romantiikkaa, [kuten] avauskuvia kehomme sulautumisesta toisiinsa.
Miss South Carolina 2007
Ja oliko lyhyt aikaväli apu vai este?
Se auttoi minua. Rakastan määräaikoja. Jos minuun kohdistuu tietty paine, joko budjetti tai [ajan myötä], se saa minut astumaan luovaan päähän. Osaan olla ratkaiseva heti.
Olet puhunut siitä, kuinka tarinasi keskittyvät a trans naisen katse . Mitä tekniikoita käytät riisumiseen a valkoinen miehen katse , jota monet meistä on indoktrinoitu pitämään oletusarvona?
Luulen, että se johtuu viime kädessä visuaalisesta kielestä, [kuten] kasvojen ja ilmeiden etuoikeudesta. Halu ei loppujen lopuksi ole vain kehosta, eikä ole mitään sensuellimpaa ja eroottisempaa kuin naisen kasvot, jotka antavat itselleen mahdollisuuden kokea ja nauttia seksuaalisesta nautinnosta. Se on yksi. Ja pisimpään olen ollut melko vastustuskykyinen puheäänille laiskana tekniikkana, mutta sen kanssaLingua francaKuuntelemme esimerkiksi [Olivian] ääntä alussa ja lopussa, kuvien ääressä pohjimmiltaan amerikkalaismaisemasta. Se on tärkeää sijoittaa yleisö, jotta heillä on elävä käsitys siitä, kenen näkökulmaan he kiinnittävät huomiota. Sitä minäkin halusin tehdäShangri-la. Tarkoitan, että tällä naisella on 85 ellei 90 % dialogista. Se tuntuu erittäin Woolfian . rouva Dalloway on pohjimmiltaan tietoisuuden virta.
Kun sinulla on käsikirjoitus, joka on tietoisuuden virta, seuraamasi maailma on yhden hahmon sisäisiä ajatuksia. Kun kirjoitat näitä kohtauksia, kuinka neuvottelet siitä heidän elämänsä ulkoisen todellisuuden kanssa?
Uskomattomimpia elokuvantekijöitä ovat ne, jotka pystyvät suunnittelemaan ja loihtimaan omia maailmojaan, jonkun kaltaisia Wes Anderson tai Celine Sciamma tai Agnes Varda . Heidän hahmonsa sisältyvät omiin outoihin, ainutlaatuisiin, yksittäisiin rooleihinsa, joita ei ehkä ole sidottu todellisuutemme. Sitä halusin tehdäShangri-la. Täällä, vaikka se sijoittuu tehokkaasti suuren laman aikaan, en näytä todellista maailmaa. Se on verhoiltu tähän unenomaiseen, toismaailmalliseen viiluun. Luulen, että olen päässyt elokuvanteossani pisteeseen, jossa minun ei välttämättä tarvitse ankkuroida sitä jonkinlaiseen todellisuuteen.
Ja mainitsit Shangri-la on omistettu äidillesi. Voitko kertoa minulle tästä valinnasta?
Elokuvissani naishahmot ovat yleensä sitkeitä selviytyjiä. Näen paljon sitä äidissäni, tavassa, jolla hän kasvatti minut yksinhuoltajaksi, vaikka olinkin homoja ja Filippiineillä . Se on vain hyvin neuroottista katolinen [siellä], mutta hän antoi minulle vapauden olla mikä tahansa henkilö, jonka halusin olla.
PBS:n haastattelussa sanoit, että katsojat ovat kertoneet sinulle, että elokuvasi ovat niitä Ensimmäistä kertaa he ovat nähneet itsensä näytöllä . Onko sinulla erityistä muistoa, kun sinusta tuntui siltä?
Klute, pääosissa Jane Fonda . Hän ei ole trans, hän ei ole filippiiniläinen. [Hänen hahmonsa] tekee seksityötä aloittaakseen uuden elämän. Olin hämmästynyt hänen suorituksestaan, koska olin niin moderni, monimutkainen ja älykäs nainen. Se on jotain, jota en ollut nähnyt paljon Filippiinien elokuvissa. Se sai minut haluamaan näytellä, ja sai minut miettimään, olinko trans. Luulen Jane Fondan ja hänen esityksensä saaneen minut alkuun [elokuvassa] ja myös tavallaan, jolla sain nähdä itseni suoraan ja epäsuorasti.
Aiemmin tänään Miu Miun kanssa pitämässään esityksessä Ava DuVernay puhui haluavansa tulla kutsutuksi mustana naisena elokuvantekijänä eikä elokuvantekijänä. Onko sinulla etusija?
Henkilökohtaisesti toivoisin, että minua kutsutaan elokuvantekijäksi. Projektit, jotka olen valinnut ja aion toteuttaa, heijastavat identiteettiäni ja kulttuuritaustaani. Joten kyse on enemmän siitä, kuinka asemoin itseni alalla. Jumala tietää, joku minun kaltaiseni menee sisään maahanmuuttajaelokuvantekijänä, naiselokuvientekijänä, värielokuvantekijänä ja trans-elokuvantekijänä, ja Hollywoodilla on niin monia laatikoita, joihin minut voi laittaa. Ja studiot voivat olla todella laiskoja. He haluavat asettaa minulle rajat sen suhteen, millaisia tarinoita voin tehdä. En halua, että niin tapahtuu.
heitti syntyvyyden hallinnan jälkeen
Tämä haastattelu on muokattu ja tiivistetty selvyyden vuoksi.